На этой странице "Любимая Профессия" рада представить вам современные сценки про профессию ортопед, которые с любовью и душевной теплотой написали современные авторы. Спасибо авторам за труд и талант.

Сценки про ортопеда

Кабинет ортопеда
автор: Архив Конкурсов Копирайта 
 
Пациент. В карточке написано, что его имя Вечность. 
 
Профессор Пупс Серафим Игнатьевич – пятидесяти трех лет от роду, невысокого роста, с солидным пузиком. Краснолицый, с добродушным хитроватым лицом, макушка редеет.  
 
Практикантка Верочка Ветрова – двадцати четырех лет, худенькая блондинка с халатиком, расстегнутым на груди чуть ниже положенного. 
 
Фрау Анрика Гешефт – высокая плотная дама с короткой стрижкой светлых волос. На ее миловидном, хотя и чуть длинноватом лице очки без оправы. Фрау Гешефт выглядит очень решительной дамой, хотя в глазах время от времени мелькает растерянность. 
 
Место: палата в литклинике. В палате одна единственная койка, на которой лежит нечто, прикрытое простыней. Практикантка Верочка стоит у окна, держа в руках карточку пациента. Профессор, ласково улыбаясь, разглядывает Верочку.  
 
 
Верочка: Серафим Игнатьевич, и кто Ваш следующий пациент? А то скучно сегодня: кифозы, сколиозы, да ещё одно плоскостопие. Вот бы что необычное, как в ужастике! 
 
Профессор: Ооооо, милочка, есть тут один. У него, представьте, рога выросли. Полагаю, это гиперкальцемия, а Вы что думаете? 
 
В: Ой, Серафим Игнатьевич, я думала, у мужчин рога от красивых жен растут. Давайте осмотрим вот этого пациента, его к нам на консультацию направили. Причину своего недомогания найти пытается. 
 
П: Ну что ж, посмотрим… Не может быть, Вы это видите, Верочка? Говорите быстро, что Вы видите! 
 
В: Не кричите на меня, Серафим Игнатьевич, а то у меня все слова, что для экзаменов учила, из головы выскочат! Сейчас подумаю... Я вижу пациента, у которого в наличии скелет, претерпевающий различные структурные изменения, например, экстромелию дистальную - недостаточное формирование частей скелета. Части есть, конечно, но выглядят как-то странно. Или мне так кажется? 
 
П: Когда кажется, Верочка, снимки нужно смотреть. Мням-мням, деточка, не могли бы Вы принести мне кофе? Черный. Можно чуток коньячка плеснуть. Грамм пятьдесят. И можно не в кофе. 
 
В: кофе вам пусть медсестра Шурочка носит! И коньяк, хоть в колбе!  А если вы не видите полимелию - то, что у пациента явно лишние ноги, вам коньяк и вовсе наливать не стоит! Вот смотрите: зачем такой разветвленный диалог дедушки с внучкой? Вот скажите?! 
 
П: Верочка, мне неловко это говорить, но у Вас явные пробелы в воспитании. Грубить пожилому человеку... Отказывать ему в удовлетворении насущных потребностей... Фи, это моветон. Вам нравится эта нога? Та, что Денис? Да-да, вторая левая. Очень красивенько, ногти даже накрашены. Синим. Или это пальцы отмирают? А если убрать диалог с дедушкой, как тогда вывести его на Ланочку? 
 
В: Моветон держать перспективного специалиста на побегушках! Мне представляется, дедушка Ланочку искал постоянно с тех пор, как обнаружил рукопись. Так чего медлить - хватай за руку и тяни домой! А там всё и объясняй. Вот вам и наличие необходимых костей, а лишние - долой! 
 
П: Деточка, и где Вы видите здесь перспективного специалиста? И позвольте мне поинтересоваться, где в рукописи указание на то, что кого-то нужно искать? Там, простите, сударыня, всего лишь стишок-с.  И, кстати, если уж речь зашла о каких-то там специалистах, посмотрите-ка на вторую правую ногу. Персонаж Лето. Что Вы о ней скажете? Ну же, не стесняйтесь! 
 
В: Я бы волосы в такой цвет покрасила. Мне пойдет? Сандалики прикуплю... А если во мне перспективу не видите, папе всё расскажу! Вот! Вызовет вас на ковер главврач, что ему запоёте? А персонажей для рассказа многовато, но это у пациента полидактилия (увеличение количества пальцев). Мне вот кажется, уважаемые профессор, что можно бы оставить положенное количество героев: два в прошлом и два в настоящем времени. Лето введена, чтобы рукопись спрятать, так завещание ветер может занести и песком засыпать. 
 
П: Верочка, окститесь! Рукопись прятала эта, как ее, на Р, рабыня-экс-проститутка, ой, пардон, мадемуазель, гетера, а Лето только изнывала от зависти и рыдала над трупом. И, кстати, цвет Ваших волос и так вполне симпатичен, а Арнольду Аркадьевичу большой привет и напомните ему, что он мне до сих пор двести тысяч должен. Что касается полидактилия, то да, вынужден признать, здесь Вы правы. Впрочем, восемь пальцев трудно не заметить. А что Вы скажете об этом чешуйчатом зеленом хвосте? 
 
В: Ой, вы и правда, меня похвалили? Или потому, что я... такая красивая? А этот небольшой зелёненький рудиментарный отросточек вполне симпатичный, но его или отрастить и объяснить, для чего нужен, или отрезать: чик-чик и мне на сумочку. А разве Шурочка вам двести тысяч не передавала в конвертике? Наверно, на вашей съемной квартирке лежат, где вы Шурочку поселили. 
 
П: Верочка, красота - вещь такая... неоднозначная. Кому-то нравятся блондинки, а кому-то зеленые хвостики. А не кажется ли Вам, красавица Вы наша златокудрая, необъяснимым тот факт, что мой коллега профессор так уверенно определил в девушке, страдающей то ли эндометриозом конъюнктивы, то ли гемолакрией, непременно воплощение древнегреческой поэтессы? 
 
В: Вот здесь я с вами соглашусь, профессор. Очень странно!!! Мне, кажется, надо дописать, что когда дедуля нашёл свиток, то тоже радугу увидел, а может у него тоже эта гема-, гека-, лала-. Тьфу, не выговоришь - гемолакрия началась? А может её Сафо видела? Кто эту женщину поймет... 
 
П: И вот глядите, деточка, какой любопытный феномен. В одной из изначальных рук не хватает костей. Видите? А ну-ка скажите, как это заболевание называется? Вы же такая красивая, а красивые, они все умные. 
 
В: Я только глаза закрою, мне так лучше вспоминается. А вы, уважаемый мне в шейку не дышите, а то собьюсь! Ага, вспомнила: Фокомелия – полное или частичное отсутствие проксимальных частей конечностей. Только я не пойму, к чему вы клоните? К чему меня ощупываете? У меня всё на месте! Всё в самый раз! пересяду я за другой стол, на всякий случай... 
 
П: Какая вы, детонька, прыткая. И мяконькая. Фокомелия, говорите... Ну что же, может быть. А если провести исследование позвоночника? 
 
В: Хорошо, я напишу направление на синтиграфию позвоночника. Но кто её расшифрует? Опять скажите: «Верочка - деточка, ну-ка, посмотрите?». Вот пусть ваш иностранный спец и шифрует, вернее, расшифровывает, шифруется! 
 
П: Ой, кто к нам пришел! Фрау Гешефт! Верочка, ознакомьте нашего иностранного гостя с предыдущими выкладками. 
 
В: Вот вы всегда так. Я переводчик, что ли? Сами и объясняйтесь. Я карточку буду заполнять. А то как в прошлый раз напишите: голова срослась с правым мизинцем на ноге. 
 
П: Ну так она срослась. Деточка, заинька, вы что, не видите, как застыл на пороге наш иностранный коллега и глядит с ужасом на этот оголенный позвоночник? Не понимаю, что такого. Просто плоская невыразительная героиня. Ну что так на нее смотреть? 
В: Профессор, зовите меня Вера Альбертовна, не в зоопарке, зайчиков тут нет! А героиня и правда безликая. Только глаза, да и те бр-р-р! Ей автор романтику приписывает, да только не видно по описанию. Внимание на радугу обратила, да и то на необычную. Вот если бы травкой любовалась, птичек увидела, ребенка с шариком. Или я опять что-то не то говорю? 
 
Фрау Гешефт: Я есть осмотрейт больного. Он есть скелет-карлик, необходим проверяйт работа гипофиз. Как это по-рюсски? Эндокрилог. 
 
(эндокринолог – дружная поправка со стороны русских коллег) 
 
Ф.Г.: Есть лишний конечность. Ээээ, молодой человек Дэнис их ер либе эээ… есть недоразвит.  Доннервертер. А девиц по имени Лето есть лишний элемент, надо отсекать. Позвоночник пациент есть плоский, без остистый отросток, сегмент залип. Главный героинь состоять из глаз. Херр профессор археология, который говорит «я-я», ер ребро скелета есть отшень маленький. На него не лягут все внутренний орган. Нужен протез и летшебный гимнастик. Хвост композиций есть рудимент атавистик не имеет костей, не несёт полной смысловой нагрузок. Отшень может быть, что он должен примыкать,… то есть принадлежать либе Дэнис, как есть недоразвитый ног, но не работать в этом катшестве. Херр коллеги, я есть ясно выразить свой мнение? 
 
П: О, я-я! Тьфу ты, это заразно. Верочка, так что насчет кофе? Нет, солнышко, я сейчас не о себе забочусь, а о наш иностранный гость. Фрау Анрика есть понимайт? Яволь. Фрау, или фройляйн? Неважно. Так, раз Вы такой умный... тьфу, такая умная женщина, скажите нам, почему у пациента в правой нормальной руке не хватает костей, а в нормальной левой их переизбыток, как это по-вашему? А, черт с ним. Почему во второй главе всего лишь две основные мысли: "М говорит деду, что С в больнице. Дед волнуется, спрашивает, видела ли С радугу", а в шестой, скажем, их очень-очень много "С вышла из больницы. У нее роман с Д, но она его послала. Считает, что стала красивой и раскованной. Пошла к деду. Дед сообщил, что украл предмет с раскопок. Рассказывает о Сафо и том, что ее жизнь описал Х, благодаря которому сохранились стихи и завещание. Дед сует С ручку и требует написать то, что приходит в голову. С пишет четверостишие. Профессор в шоке. Говорит «цена тайны – вечность». Дает С папирус». Что Вы, фрау, как вас там, скажете об этом композисьен? 
 
Ф.Г.: Херр профессор, не беспокойт, я отшень хорошо понимайт. Не есть хорошо говорить по-русски. Веротшка, без сахара, пожалуйста. Я догадываться, что этот дитя не полутшило от родителей достаток кальция, вот и формировать кости было отшень сложен. В большой отличий от ваш предыдущий рогатый клиент. Некоторые физиотерапевтические процедур могли бы, как это по-русски? 
 
П: Э... фрау Гешефт, я правильно Вас понял? Вы предлагаете часть костей переместить в другую конечность? Или нарастить кости в одной из конечностей? Верочка, мать Вашу Галину Сергеевну! Где наш кофе? Что за пренебрежение своими обязанностями? Фразу Гешефт, какой милый у вас кулончик. Дайте-ка поближе посмотреть... 
 
Ф.Г.: О, я-я, херр профессор отшень внимателен. Это есть семейный раритет, кость в янтаре. Веротшка устала писайт протокол наших встречи, пусть вздремнёт, а мы могли бы прогуляйт в кафе, Я вас рассказать семейный историй о костях наших предок. 
 
П: Дайте-ка, дайте-ка глянуть, о, носовая в янтаре, да вы оригиналка, фрау Гешефт. Так что еще можете сказать мне о пациенте? 
 
В: Кофе закончился, профессор! Коньяк тоже вы выпили вчера. Есть водка и огурчик. Нести? 
 
П: Ох, деточка, ты меня поражаешь. Ты никогда, слышишь, никогда не станешь хорошим врачом, если не перестанешь задавать такие глупые вопросы! Нести, конечно! И заодно глянь на пациента. 
 
Ф.Г.: Построений предложений это не к нам, херр профессор, это к терапевт или дерматолог есть другой специалист. О, Веротшка, огурчик отшень хрусткий. Я правильно сказал? 
 
П: Фрау, мать вашу, Гешефт, я есть хотеть сказать, выкиньте нафиг этот огурчик и займитесь осмотром пациента! Сюжет, композиция, тьфу ты, строение организма рассмотрите, что ли или займитесь анамнезом! 
 
Ф.Г.: Водки мне, Веротшка, пациент инопланетянин 
 
П: Верочка, я Вас зачем держу вообще? Огурцы иностранным бабам подносить? 
 
Ф.Г.: Херр профессор, грамотный русский ваш стихий, анамнез написанный рукой иностранный специалист на русском языке будет хромоногий табуретка по сравнению с ваш несомненный ум и образование. 
 
П: Верочка, зажмите ушки. Да чем хотите! Я буду давать фрау Гешефт уроки правильного русского языка. Уважаемая.... (пиииип) фрау (пииииип) вы считаете, что у этого (пииииип) пациента других (пииииип) нарушений нет?  
 
Ф.Г. Как Вы интересно выражайтс, херр профессор. На самом деле, как мне кажется, в рассказе жоп и сразу хвост, а то, что вы назвать ногами растут не из того места. Никак не поймать по рентгеновским снимкам, кто есть наш пациент. Вы уверен, что это хомо сапиенс? 
 
П: Ээээ, мням-мням.... жоп и хвост? Поясните. Верочка, все еще не слушайте. 
 
В: Я не слушаю. Анрика, хотите грибочков? Я сама мариновала.  
 
Ф.Г. Эта историй о славной девушек с острова Лесбос на мой взгляд тоже сомнителен для главный историй. Проблема в области крестец их.. то есть я видеть, что главный греческий богинь со скверный характер злилась на… как это по-русски? Ерунда, я? Буря там, смерть Ниобы, к подружек брата смягчилась дева и понесла проклятий. Возродилась Сапфо в Лане. Но кроме стих ничто не говорит об этом. Чем рассказ закончилась? Монастирь? Она ушёл от проклятий? Поспешен на мой взгляд, незрел решений. И зачем она принял в конце либе Дэнис? Как кровь из глаз связан с проклятий? Хотя это к врач по глазу. Зеркал. Что они есть для рассказ, откуда взялся и почему? В итог хочу выразить, что ноги у больного есть, но не ходят они до конец. 
 
В: Думаю, у Геры характер был нехорошим, а в завещании фраза про равенство богам присутствуют. А зеркала гинеколог забыл. Я за грибочками. 
 
П: Верочка, сидеть! Мы фрау платим валютой не для того, чтобы она тут псилоцибиновые грибы лопала. Так это те зеркала, которыми гинеколог яичники осматривал? И потому там глаз человеческий появиться не может? 
 
В: Не знаю, Серафим Игнатьевич. Кстати, вам жена звонила. 
 
П: Что? Жена? Сколько сейчас времени? Кошмар какой. Все, Верочка, я побежал. Выдайте родственникам пациента и заключение. Ну, Вы поняли, о чем писать. И Фрау Гешефт Вам поможет. До встречи, дамы. Кошмар-кошмар… 
 
По результатам обследования консилиум врачей-ортопедов постановил: 
 
1. У пациента недоразвит позвоночник, без положенных отростков – главная героиня картонная, не представляется по внешним описаниям, не раскрыт характер, положительные либо отрицательные 
качества. Ей приписывается автором наличие романтизма, но примеры отсутствуют. Нет фактов, подтверждающих необычность Светланы. 
 
2. У пациента лишние руки-ноги - наличие ненужных, необоснованных второстепенных героев. Их слова и действия могут оказаться воспоминаниями Сафо или предположениями профессора – археолога.  
 
3. В конечностях больного неравное количество костей – в частях рассказа разное количество предложенных читателям основных мыслей. 
 
4. Между частями скелета в ряде случаев отсутствуют необходимые соединения. То есть мизинец и в самом деле сращивается с головой насильно. Так, консилиуму не удалось обнаружить связи между радугой, зеркалом и убежденностью дедушки в том, что Светлана – воплощение Сафо. Кроме того, совершенно необоснованной показалась реакция Геры на высказывания Сафо. Но это, видимо, не к нам, а к психиатру.  
 
4. Рудиментарный хвост - непонятная концовка, которая, вероятно, по замыслу автора должна нести смысловую нагрузку, но фактически не выполняет своей роли.  
 
5. Внешний вид пациента, в силу странного строения скелета вызывает недоумение – отсутствует понимание главной идеи (вероятно, это бессмертность и переселение души). Это требует объяснения. 
 
Рекомендации: хирургическое удаление и наращивание необходимых частей тела, физиопроцедуры, массаж – преобразование главной героини. После ряда манипуляций гарантируем, что пациент будет жить и функционировать. 

Смотри и другие материалы по теме:
Загрузка...
Наверх
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com