На этой странице "Любимая Профессия" рада представить вам шуточные стихи про профессию переводчик, которые с любовью и душевной теплотой написали современные авторы. Спасибо авторам за труд и талант.

Стихи про переводчика - шуточные

Фея-переводчик
автор: Таня Дельво
 
Может, лирики и мало, 
Я ж не фея, скажем прямо, 
Но тружусь я днем ??и ночью, 
Называюсь переводчик. 
 
Не видать тут волшебства 
Без простого мастерства, 
Тексты ловко превращаю, 
Словно тигров укрощаю. 
 
И как фея я порхаю 
С иностранным на русский, 
В ворохе заказов срочных: 
Как всем нужен переводчик! 
 
Как стрела перелетаю 
С русского на иностранный, 
Но я фея, а не летчик: 
Я волшебный переводчик! 
 
И немецкий, и английский 
Вмиг сложу в простые строчки. 
Я - подспорье в индустрии. 
Я горжусь, я - переводчик. 
 
А солидные мужчины 
Тонут в бизне пучине.
И зовут, и просят очень: 
Где же фея - переводчик? 
 
Не понять коллег английских - 
Шлют шифрованные письма 
Ожидать ответ нет мочи, 
Поскорей же, переводчик! 
 
В цехе бригадир не в духе, 
Немцы что-то там бормочут, 
Только чудо все исправит 
Всех спасает переводчик. 
 
И лечу быстрее ветра 
Я туда, где сталь грохочет 
Обитаю на заводе, 
Вот какой я переводчик. 
 
И контракты, и стандарты, 
и инструкции, и письма, 
Эдакий многостаночник, 
Уникальный переводчик! 
 
Без волшебной феи встанут 
Транспортеры, ленты, станы. 
Брошу я тогда клубочек 
Ариадна-переводчик. 
 
И тогда по указанью
Властелинов-переводов 
Вмиг воспрянут исполины 
Многотысячных заводов. 
 
Чтобы термины сложились, 
Чтобы смысл был доходчив, 
Подмастерья есть у феи, 
Знает каждый переводчик. 
 
Словари, глоссарий, Традос 
Мне в работе дарят радость. 
Не забуду, между прочим, 
Электронный переводчик. 
 
Может, в сказке эта фея? 
Пшик - и нет ее на деле. 
Кто подскажет адресочек, 
Где найдется переводчик? 
 
Где же эти институты, 
Где же выпускают фей? 
Кто помощниц кропотливых 
Производит из людей? 
 
С детства юное созданье 
Привлекал к себе ин.яз, 
Феи все - очарованье, 
Просто радуется глаз!
 
Не в шифонах, не в камеях 
Ты увидишь эту фею, 
Не надела и веночек, 
Современный переводчик. 
 
Словно палочку, из рук 
Не выпускает ноутбук, 
Кто-то с нею хочет - 
В интернете переводчик. 
 
По ночам я превращаюсь 
В необычном созданье, 
Занимаюсь делом странным, 
И «фриланс» ему названье. 
 
Только дело это вряд ли 
Выгодным назвать сумею, 
Злые силы в интернете 
Обмануть готовы фею. 
 
Пчелка-фея за работой 
Сна не видела неделю, 
Чуть жива, уже нет мочи, 
Я фрилансер - переводчик. 
 
Вероломное агентство 
Поступило скверно очень: 
Ни гроша не заплатило
Зря старался переводчик! 
 
Между тем семья томится: 
Мама, муж, отец и дочка. 
Дома перевоплотится 
Наша фея-переводчик. 
 
Дни проходят в ожиданьях 
Окончание перевода. 
Чтоб в семье жилось всем дружно 
Всем вниманье феи нужно. 
 
Дочку тоже обучаю, 
К переводам приучаю 
И уже ночами снится 
Всей семье Бег-Бен английский. 
 
Как учили чародеи, 
выполняю все точь-в-точь: 
Многопрофильная фея 
Фея-мать, жена и дочь.
Переводчикам и ораторам...
автор: Оксана Соловьева
 
Мне все твердят: " Переводи!!!"
Перевожу, куда же деться…
Мне говорят: " Держи удар!!!"
И тут опять не отвертеться…
Мне говорят: " Дави на них!!!"
Давлю, но… (в сторону) мечтаю…
Творить, Дарить и Понимать
Я переводчикам ЖЕЛАЮ!!!
Бойфренд-переводчик
автор: Плет Мария
 
– Бойфренд твой переводчик? Это странно.
Что перевёл? С какого языка? 
– Не знаю, не сказал он мне пока.
Но деньги переводит регулярно.

Смотри и другие материалы по теме:
Загрузка...
Наверх
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com